ข่าวโซเชียล
คนไทยเข้าใจกี่โมง ? สาวสุดงง ป้ายเตือนซ่อมสะพานลอย ย่านบางกะปิ มีแต่ภาษาเพื่อนบ้าน
โดย petchpawee_k
21 ก.ย. 2567
683 views
สาวสุดงงเจอป้ายเตือนทางขึ้นสะพานลอยมีแต่ภาษาเพื่อนบ้าน หน้าห้างพันธุ์ทิพย์ สาขาบางกะปิ เผยอยากให้เจ้าหน้าที่ทำป้ายให้ชัดเจน สื่อสารให้คนไทยที่สัญจรไปมาเข้าใจด้วย
มีผู้ใช้ติ๊กต็อก ชื่อ mellowmew โพสต์คลิปสะพานลอยหน้าห้างพันธุ์ทิพย์ สาขาบางกะปิ ที่อยู่ระหว่างซ่อมแซม โดยมีป้ายติดแจ้งไว้ว่าอยู่ระหว่างซ่อมแซม แต่ป้ายกลับใช้ภาษาพม่า ไม่ใช่ภาษาไทย ทำให้เจ้าของคลิปงงมากว่า สะพานลอยในประเทศไทย แต่ทำไมใช้ป้ายเตือนเป็นภาษาพม่า
ผู้สื่อข่าวได้พูดคุยกับเจ้าของคลิป เล่าว่า สะพานลอยดังกล่าว เป็นสะพานลอยสร้างใหม่ เพื่อจะเชื่อมกับรถไฟฟ้า ซึ่งตอนที่ไปเจอป้ายเคลือบพลาสติกที่มีแต่ภาษาพม่า ไม่มีภาษาไทยแม้แต่คำเดียว ก็รู้สึกว่า ควรจะเป็นป้ายเตือนภาษาไทยเป็นหลัก แล้วอาจจะมีภาษาอื่นเพิ่มเติมได้ตามความเหมาะสม เช่น ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ หรือภาษาพม่า แต่ที่เห็นคือภาษาพม่าอย่างเดียวเลย ทำให้รู้สึกเอะใจ แต่ก็คิดว่า ในห้างพันธุ์ทิพย์ มีสำนักงานแรงงาน สำนักงานสวัสดิการแรงงานต่างๆ และฝั่งตรงข้ามก็มีสำนักงานเขตบางกะปิ อีกทั้งสะพานลอยนี้ก็อยู่ติดกับตลาดบางกะปิ ซึ่งก็มีพ่อค้าแม่ค้าที่เป็นคนต่างด้าว ก็อาจเป็นไปได้ที่จะมีแรงงานต่างด้าวในจุดนี้เยอะ แต่ที่นี่ประเทศไทย ก็ควรต้องมีป้ายภาษาไทยเป็นภาษาหลัก มีคนไทยบริเวณนี้ก็เยอะเหมือนกัน
แท็กที่เกี่ยวข้อง บางกะปิ ,พม่า ,เมียนมา ,สร้างสะพานลอย ,ภาษาเพื่อนบ้าน ,ภาษาเมียนมา