กีฬา

เหล่ามัมหมีต้องระวัง! ‘หลี หย่งเจิน’ นักตบจีน ไม่ปลื้มป้าย “แม่รักคุณ” เพราะเหมือนไม่เคารพแม่ตัวจริง

โดย chutikan_o

10 ส.ค. 2565

139 views

‘หลี หย่งเจิน’ บอกไม่ชอบป้าย “แม่รักคุณ” ชี้เพราะไม่เคารพแม่ของเขา ชาวเน็ตเข้าใจ ไม่ใช่ไอดอลจึงอาจไม่เข้าใจวัฒนธรรมนี้ และทำให้อึดอัดใจได้




เป็นที่พูดถึงเป็นอย่างมากในโลกโซเชียล เมื่อ หลี หย่งเจิน (Li Yongzhen) นักกีฬาวอลเลย์บอลทีมชาติจีนหมายเลข 9 อายุ 24 ปี สูง 200 ซม. ซึ่งเป็นนักวอลเลย์บอลที่มีความสามารถและหน้าตาดีจึงมีแฟนคลับจำนวนหนึ่ง ชี้ไปที่ป้ายแฟนคลับที่เขียนว่า “แม่รักคุณ” (妈妈爱你) แล้วบอกว่า “I don’t like this” (ผมไม่ชอบสิ่งนี้ครับ)



เพจ Poetry of Bitch โพสต์ถึงเหตุการณ์ดังกล่าวว่า หย่งเจินและเพื่อนร่วมทีมวอลเลย์บอลทีมชาติจีนเดินทางมาร่วมแข่งขันที่ประเทศไทย ในการแข่งขันวอลเลย์บอลชาย พีพีทีวี เอสโคล่า 2022 เอวีซี คัพ (AVC CUP 2022) ที่จัดขึ้นระหว่างวันที่ 7-14 ส.ค. 2565 ณ ศูนย์กีฬาเทศบาลนครนครปฐม จ.นครปฐม



โดยการแข่งขันครั้งนี้ แฟนคลับชาวไทยก็ตามไปเชียร์หย่งเจินถึงสนาม พร้อมนำป้ายข้อความและแบนเนอร์ต่างๆ ไปด้วย ซึ่งในนั้นมีป้ายที่เขียนข้อความว่า “แม่รักคุณ” (妈妈爱你) เมื่อหย่งเจินเดินเข้ามาหาแฟนคลับและเห็นป้ายดังกล่าว จึงชี้ไปที่ป้ายนั้นแล้วพูดเป็นภาษาอังกฤษว่า “I don’t like this” (ผมไม่ชอบสิ่งนี้ครับ) แฟนคลับเลยถามกลับว่า ทำไมถึงไม่ชอบ หย่งเจินก็พยายามอธิบายเป็นภาษาจีน หลังพูดจบเขาขอบคุณเป็นภาษาจีนก่อนเดินออกไป



หลังจากนั้น แฟนคลับไทยก็ได้นำคลิปดังกล่าวไปโพสต์ในทวิตเตอร์เพื่อสอบถามคนที่รู้ภาษาจีนว่าหย่งเจินพูดว่าอะไร มีคนเข้ามาตอบว่า หย่งเจินบอกว่าไม่ชอบที่ป้ายเขียนข้อความว่า “แม่รักคุณ” (妈妈爱你) เพราะเขารู้สึกเหมือนเป็นการไม่ให้ความเคารพแม่ของเขา



คลิปดังกล่าวมีชาวเน็ตเข้าไปแสดงความคิดเห็นว่า หย่งเจินเป็นนักกีฬา ไม่ใช่ไอดอล จึงอาจไม่เข้าใจวัฒนธรรมนี้ แม้หลายคนจะชอบการซัพพอร์ตแบบนี้ แต่สำหรับหย่งเจินอาจเป็นเรื่องละเอียดอ่อนและทำให้เขาอึดอัดใจ ซึ่งหลายคนก็มองว่า หย่งเจินอธิบายอย่างสุภาพ ตรงไปตรงมา ไม่อ้อมค้อม แล้วยังบอกเหตุผลชัดเจน นับว่าเขามีความจริงใจ แฟนคลับจึงไม่ควรโกรธเคือง แต่ควรเคารพความรู้สึกของเขา และยังสามารถซัพพอร์ตเขาต่อไปได้โดยไม่นำคำนี้มาใช้อีก



อีกประการหนึ่งที่คนตั้งข้อสังเกตคือ การแปลจากภาษาหนึ่งไปเป็นอีกภาษาหนึ่ง บางครั้งความรู้สึก อารมณ์ขัน หรือบริบทต่าง ๆ อาจหล่นหายไประหว่างการแปล จึงอาจทำให้เกิดการเข้าใจผิดหรือเข้าใจคลาดเคลื่อนได้



ทั้งนี้ แฟนคลับไทยหลายคนเรียกตัวเองว่า ‘แม่’ หรือ ‘มัมหมี’ (เพี้ยนมาจาก Mommy) เพื่อแสดงความรู้สึกที่มีต่อศิลปิน ไอดอล นักกีฬา หรือคนที่พวกเขาซัพพอร์ต ในทำนองว่ารักและเอ็นดูเหมือนคลอดมาเองกับมือ โดยคำนี้สามารถใช้ได้ทั่วไปไม่เกี่ยงอายุ

คุณอาจสนใจ